Get your YouTube video captions professionally translated into 36 languages
February 20th, 2013 | Published in Google Translate
(Cross-posted from the Official YouTube Partners & Creators Blog)
Back in September, we launched a feature that made it easier to make your YouTube video accessible in more than 300 languages and help grow your audience globally, by translating the video’s captions yourself or inviting friends or people you know to help translate. Now you can connect directly with translation vendors and pay to get your captions translated quickly and professionally.
When you request a translation for your captions in YouTube, we’ll display a list of vendors along with their estimated pricing and delivery date so you can easily compare. We’ve initially collaborated with two companies, Gengo and Translated.net, to make their services available to you and to streamline the ordering process.
Just click “Start order” next to the vendor you’d like to use. This will then create an order and direct you to the vendor’s website to complete payment. When the translator completes the translation, they’ll send the translated caption directly back to YouTube. Once you approve, the translated caption will now be available for all your viewers!
Need to add a caption track to your video?
Before you can translate your video, you’ll first need a caption track for your video. One of the easiest and quickest way to create a caption track is to create or upload a transcript of your video. YouTube will then automatically sync your transcript with the video and create the time codes to generate the caption track. For more info, watch this video or take a look at this helpful guide.
Don’t know which languages to translate your video into?
If your video has already been published, let YouTube Analytics help. YouTube Analytics can show you the top geographies viewing your video, so you can choose the languages spoken in these countries. Learn more about YouTube Analytics here.
Posted by Jeff Chin, Product Manager, who recently watched the “H+” digital series which has been captioned and subtitled into Spanish.
Back in September, we launched a feature that made it easier to make your YouTube video accessible in more than 300 languages and help grow your audience globally, by translating the video’s captions yourself or inviting friends or people you know to help translate. Now you can connect directly with translation vendors and pay to get your captions translated quickly and professionally.
When you request a translation for your captions in YouTube, we’ll display a list of vendors along with their estimated pricing and delivery date so you can easily compare. We’ve initially collaborated with two companies, Gengo and Translated.net, to make their services available to you and to streamline the ordering process.
Just click “Start order” next to the vendor you’d like to use. This will then create an order and direct you to the vendor’s website to complete payment. When the translator completes the translation, they’ll send the translated caption directly back to YouTube. Once you approve, the translated caption will now be available for all your viewers!
Need to add a caption track to your video?
Before you can translate your video, you’ll first need a caption track for your video. One of the easiest and quickest way to create a caption track is to create or upload a transcript of your video. YouTube will then automatically sync your transcript with the video and create the time codes to generate the caption track. For more info, watch this video or take a look at this helpful guide.
Don’t know which languages to translate your video into?
If your video has already been published, let YouTube Analytics help. YouTube Analytics can show you the top geographies viewing your video, so you can choose the languages spoken in these countries. Learn more about YouTube Analytics here.
Posted by Jeff Chin, Product Manager, who recently watched the “H+” digital series which has been captioned and subtitled into Spanish.