<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Google Data &#187; Edeguine</title>
	<atom:link href="/author/edeguine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://googledata.org</link>
	<description>Everything Google: News, Products, Services, Content, Culture</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Apr 2015 21:58:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1.1</generator>
	<item>
		<title>Point, tap, brush and listen</title>
		<link>https://googledata.org/google-translate/point-tap-brush-and-listen/</link>
		<comments>https://googledata.org/google-translate/point-tap-brush-and-listen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2012 18:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edeguine]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[google languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://googledata.org/?guid=64848e6bbea48af2651c5c898599a439</guid>
		<description><![CDATA[With our latest update to our Google Translate app for Android, we’re aiming to get one step closer to the Babel fish. By integrating Google Goggles’ optical character recognition (OCR) technology, we’ve made it possible for you to use the camera...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">With our </span><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">latest update</span><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> to our <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&amp;hl=en">Google Translate</a> app for Android, we’re aiming to get one step closer to </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Babel_fish_(The_Hitchhiker%27s_Guide_to_the_Galaxy)#Babel_fish"><span style="color: #1155cc; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">the Babel fish</span></a><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">. By integrating Google Goggles’ optical character recognition (OCR) technology, we’ve made it possible for you to use the camera of your Android smartphone to input text without typing. This makes Google Translate for Android one of our most intelligent and machine learning-intensive apps. Speech recognition, handwriting recognition, OCR, and machine translation all rely on powerful statistical models built on billions of samples of data. Here’s how it comes together:</span><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/-kRsm0-C3Wf8/UCPttk2xZiI/AAAAAAAACFY/rkNQNUskIa4/s1600/1_small.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-kRsm0-C3Wf8/UCPttk2xZiI/AAAAAAAACFY/rkNQNUskIa4/s400/1_small.png" width="225" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-JYGkl_LHiss/UCPtzZRQdzI/AAAAAAAACFg/XFJ1Jbdwx5E/s1600/2_small.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-JYGkl_LHiss/UCPtzZRQdzI/AAAAAAAACFg/XFJ1Jbdwx5E/s400/2_small.png" width="225" /></a><br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/-4ASsrK73Dyo/UCPt5tARh-I/AAAAAAAACFo/egPqtWt-otM/s1600/4_small.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-4ASsrK73Dyo/UCPt5tARh-I/AAAAAAAACFo/egPqtWt-otM/s400/4_small.png" width="225" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-CzvowCXUPIQ/UCPt8KrM34I/AAAAAAAACFw/TqD-pNc4kC8/s1600/5_small.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-CzvowCXUPIQ/UCPt8KrM34I/AAAAAAAACFw/TqD-pNc4kC8/s400/5_small.png" width="225" /></a><br /><br /><span style="vertical-align: baseline;"><br /></span><b style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">To use our new camera feature, push the camera button, point at some text, tap to freeze the picture, brush the part you want with your finger, </span><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">et voila</span><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> -- enjoy your machine translation. As usual, you can click the text-to-speech icons to listen to the source text or the translated text. We currently support optical character recognition for Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish, and we’re also working hard to get more languages on the list.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Now give it a try -- translate your favorite tapas menu items quicker when you’re visiting Barcelona, decipher those mysterious </span><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ACrocodiles,_No_Swimming_-_Sign,_Holmbury_St_Mary_-_geograph.org.uk_-_1285942.jpg"><span style="color: #1155cc; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Australian roadsigns</span></a><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">, and finally learn how to pronounce the name of your favorite Russian </span><span style="color: #1155cc; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File%3AVintage_Potemkin.jpg">movie</a></span></b><b style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">. Leave us a comment on Google Play to tell us what you think.</span></b><br /><b style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br /></span></b><b style="font-weight: normal;"><span style="color: #666666; font-family: Arial; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Posted by Etienne Deguine - Associate Product Manager for Google Translate</span></b><br /><div><div><div><div></div></div></div><div><b style="font-weight: normal;"><span style="vertical-align: baseline;"><br /></span></b></div></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4388769677942023126-7833099591312567181?l=googletranslate.blogspot.com' alt='' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://googledata.org/google-translate/point-tap-brush-and-listen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="" length="" type="" />
		</item>
		<item>
		<title>Observing words in their natural habitat &#8211; example sentences in Google Translate</title>
		<link>https://googledata.org/google-translate/observing-words-in-their-natural-habitat-example-sentences-in-google-translate/</link>
		<comments>https://googledata.org/google-translate/observing-words-in-their-natural-habitat-example-sentences-in-google-translate/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2012 17:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edeguine]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[google languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://googledata.org/?guid=0aed91b152c6a5228b0621a6f8eda7f4</guid>
		<description><![CDATA[Did you know that more than 5000 new words are created each year? At Google we’re always curious about new words from around the world, from all languages, and we think one of the best ways to understand and make sense of new words is by observing th...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<b id="internal-source-marker_0.25206059915944934" style="font-weight: normal;"><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Did you know that more than 5000 new words are created each year? </span><span style="color: #222222; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">At Google we’re always curious about </span><a href="http://www.culturomics.org/"><span style="color: #1155cc; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">new words</span></a><span style="color: #222222; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> from around the world, from all languages, and we think one of the best</span><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> ways to understand and make sense of new words is by observing them in their natural habitat. Our latest feature does just that by providing you with example sentences taken from fresh new stories around the web.</span><br /><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">To try out the feature, simply type a few words in the left-hand text box of Google Translate, and then click on the example sentence icon:</span><br /><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span></b><br /><div style="text-align: center;"><b id="internal-source-marker_0.25206059915944934" style="font-weight: normal;"><img height="353px;" src="https://lh3.googleusercontent.com/OZKPJxNLXqrw2UPu4sO24xkr9FBzIO0FpvmEgxlmCh7tUX8rP0URMFnJXLZDnaFXhs5OgqqaGje4jAgrxFyxztPn614H8uyccgPvXRbRmLEtMdQ12x4" width="516px;" /></b></div><b id="internal-source-marker_0.25206059915944934" style="font-weight: normal;"><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Along with </span><a href="http://googletranslate.blogspot.com/2010/12/when-one-translation-just-isnt-enough.html"><span style="background-color: transparent; color: #1155cc; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">alternate translations</span></a><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> (a feature that lets you click on a word to see different translations), and our dictionary results (literal translations extracted from our dictionaries), we hope that being able to look at example sentences will make machine translation more useful for you -- and a little more educational. Stay tuned as we continue to improve and enrich our corpus of example sentences.</span></b><br /><b style="font-weight: normal;"><span style="background-color: transparent; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br /></span></b><br /><b style="font-weight: normal;"><span style="background-color: transparent; color: #666666; font-family: Arial; font-size: 15px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Posted by Etienne Deguine, Associate Product Manager, Google Translate</span></b><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4388769677942023126-7525905339032026453?l=googletranslate.blogspot.com' alt='' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://googledata.org/google-translate/observing-words-in-their-natural-habitat-example-sentences-in-google-translate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Breaking down the language barrier—six years in</title>
		<link>https://googledata.org/google-translate/breaking-down-the-language-barrier-six-years-in-2/</link>
		<comments>https://googledata.org/google-translate/breaking-down-the-language-barrier-six-years-in-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 18:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edeguine]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[google languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://googledata.org/?guid=04ee7a625ca694f21ee4c0f92d1fdafc</guid>
		<description><![CDATA[Cross-posted from the Official Google Blog. The rise of the web has brought the world’s collective knowledge to the fingertips of more than two billion people. With just a short query you can access a webpage on a server thousands of miles away in a ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<br />Cross-posted from the <a href="http://googleblog.blogspot.com/2012/04/breaking-down-language-barriersix-years.html">Official Google Blog</a>. <br /><br />The rise of the web has brought the world’s collective knowledge to the fingertips of more than two billion people. With just a short query you can access a webpage on a server thousands of miles away in a different country, or read a note from someone halfway around the world. But what happens if it’s in Hindi or Afrikaans or Icelandic, and you speak only English—or vice versa? <br /><br />In 2001, Google started providing a service that could translate eight languages to and from English. It used what was then state-of-the-art commercial machine translation (MT), but the translation quality wasn’t very good, and it didn’t improve much in those first few years. In 2003, a few Google engineers decided to ramp up the translation quality and tackle more languages. That's when I got involved. I was working as a researcher on DARPA projects looking at a new approach to machine translation—learning from data—which held the promise of much better translation quality. I got a phone call from those Googlers who convinced me (I was skeptical!) that this data-driven approach might work at Google scale.   <br /><br />I joined Google, and we started to retool our translation system toward competing in the <a href="http://www.itl.nist.gov/iad/mig/tests/mt/2005/doc/mt05eval_official_results_release_20050801_v3.html">NIST Machine Translation Evaluation</a>, a “bake-off” among research institutions and companies to build better machine translation. Google’s massive computing infrastructure and ability to crunch vast sets of web data gave us strong results. This was a major turning point: it underscored how effective the data-driven approach could be. <br /><br />But at that time our system was too slow to run as a practical service—it took us 40 hours and 1,000 machines to translate 1,000 sentences. So we focused on speed, and a year later our system could translate a sentence in under a second, and with better quality. In early 2006, we rolled out our first languages: Chinese, then Arabic.  <br /><br /><a href="http://googleresearch.blogspot.com/2006/04/statistical-machine-translation-live.html">We announced our statistical MT approach</a> on April 28, 2006, and in the six years since then we’ve focused primarily on core translation quality and language coverage. We can now translate among any of 64 different languages, including many with a small web presence, such as Bengali, Basque, Swahili, Yiddish, even <a href="http://googletranslate.blogspot.com/2012/02/tutmonda-helplingvo-por-ciuj-homoj.html">Esperanto</a>. <br /><br />Today we have more than 200 million monthly active users on <a href="http://translate.google.com/">translate.google.com</a> (and even more in other places where you can use Translate, such as Chrome, mobile apps, YouTube, etc.). People also seem eager to access Google Translate on the go (the language barrier is never more acute than when you’re traveling)—we’ve seen our mobile traffic more than quadruple year over year. And our users are truly global: more than 92 percent of our traffic comes from outside the United States.  <br /><br />In a given day we translate roughly as much text as you’d find in 1 million books. To put it another way: what all the professional human translators in the world produce in a year, our system translates in roughly a single day. By this estimate, most of the translation on the planet is now done by Google Translate. (We can’t speak for the galaxy; Douglas Adams’s “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Babel_fish_(The_Hitchhiker%27s_Guide_to_the_Galaxy)#Babel_fish">Babel fish</a>” probably has us beat there.) Of course, for nuanced or mission-critical translations, nothing beats a human translator—and we believe that as machine translation encourages people to speak their own languages more and carry on more global conversations, translation experts will be more crucial than ever. <br /><br />We imagine a future where anyone in the world can consume and share any information, no matter what language it’s in, and no matter where it pops up. We already provide translation for webpages on the fly as you browse in Chrome, text in mobile photos, YouTube video captions, and speech-to-speech “conversation mode” on smartphones. We want to knock down the language barrier wherever it trips people up, and we can’t wait to see what the next six years will bring. <br /><br /><span class="byline-author">Posted by Franz Och, Distinguished Research Scientist, Google Translate</span><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4388769677942023126-1560755622651179172?l=googletranslate.blogspot.com' alt='' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://googledata.org/google-translate/breaking-down-the-language-barrier-six-years-in-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An easier way to type in Japanese, Vietnamese, and Hebrew</title>
		<link>https://googledata.org/google-translate/an-easier-way-to-type-in-japanese-vietnamese-and-hebrew/</link>
		<comments>https://googledata.org/google-translate/an-easier-way-to-type-in-japanese-vietnamese-and-hebrew/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 18:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edeguine]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[google languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://googledata.org/?guid=b0d777deda367cdda7612b9b97ae4b12</guid>
		<description><![CDATA[Knowing what you want to translate is sometimes only half the battle. You may have a letter from your secret admirer sitting in front of you, but if you can’t type the words into Google Translate the meaning can remain elusive. Typing in languages wh...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: -webkit-auto; "><b id="internal-source-marker_0.9661074192263186"><span ><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Knowing what you want to translate is sometimes only half the battle. You may have a letter from your secret admirer sitting in front of you, but if you can’t type the words into Google Translate the meaning can remain elusive. </span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Typing in languages which use different character sets can be a frustrating problem in computer labs, internet cafés, and sometimes even on home computers if standard </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#QWERTY-based_layouts_for_Latin_script"><span style="font-family: Arial; color: rgb(17, 85, 204); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Latin alphabet keyboards</span></a><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "> are the only option available.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">To make typing in these languages easier we began including </span><a href="http://googletranslate.blogspot.com/2010/12/on-screen-keyboards-on-google-translate.html"><span style="font-family: Arial; color: rgb(17, 85, 204); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">virtual keyboards</span></a><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "> and </span><a href="http://googletranslate.blogspot.com/2011/06/google-translate-welcomes-you-to-indic.html"><span style="font-family: Arial; color: rgb(17, 85, 204); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">transliteration</span></a><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "> input methods in Google Translate last year, and we’ve been working to expand that support over time. Today we’re happy to announce three major additions to our input methods: Japanese, Vietnamese, and Hebrew language support.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">To use transliteration input methods, just select the ‘Allow phonetic typing’ option when typing in Google Translate.</span><img src="https://lh6.googleusercontent.com/gQn_uH7A6qMBmU6m5LrE6Qm9yms62fw4aFMFFq2wxloOkfOATjUrGdJozsDBtbRqeNctPqU6M7DyNnvDC1Jqw5WT8yx6Lfs4eAYDj4K9-5pnRNI9yvc" width="529px;" height="230px;" /><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Since releasing transliteration support for these languages a few days ago, we’ve noticed significant improvements in the the speed of input (for instance, Vietnamese text input has become 20% faster with the new input method) which we hope to see translate into a better experience for everyone.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Keep an eye out over the next few months as we add support for more languages.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Would you like to use Google’s transliteration input methods or virtual keyboards across the whole web? Try out our </span><a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/mclkkofklkfljcocdinagocijmpgbhab?gl=US"><span style="font-family: Arial; color: rgb(17, 85, 204); font-weight: normal; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Chrome extension</span></a><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; font-style: italic; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">, which includes transliteration for over 20 languages and virtual keyboards for 70 more.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Posted by C. Andrew Warren, Associate Product Manager, Internationalization Team</span></span></b></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4388769677942023126-3544507831829976448?l=googletranslate.blogspot.com' alt='' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://googledata.org/google-translate/an-easier-way-to-type-in-japanese-vietnamese-and-hebrew/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sometimes it’s easier just to write it</title>
		<link>https://googledata.org/google-translate/sometimes-its-easier-just-to-write-it/</link>
		<comments>https://googledata.org/google-translate/sometimes-its-easier-just-to-write-it/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 23:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Edeguine]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[google languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://googledata.org/?guid=98a5b76c8d59e267f99de3a667bacd38</guid>
		<description><![CDATA[With our most recent update to Google Translate for Android, we’ve added an experimental new input feature: handwriting on your touchscreen.Maybe you’d like to see if three 木 make a 森, but you don’t have a Japanese keyboard installed? Just us...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: left; "><b id="internal-source-marker_0.8915139921009541"><span ><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">With our most recent update to </span><a href="https://market.android.com/details?id=com.google.android.apps.translate"><span style="font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Google Translate for Android</span></a><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">, we’ve added an experimental new input feature: handwriting on your touchscreen.</span></span></b></div><div><span ><span id="internal-source-marker_0.8915139921009541"><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Maybe you’d like to see if three </span><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">木 make a 森, but you don’t have a Japanese keyboard installed? Just use the handwriting icon</span><b><img src="https://lh4.googleusercontent.com/Ry45uDtvWsLVoUqn3fQu-U5KtTUpytP7yeDDvAoPd5m0_pPo1rqiMnzdnqC2EaW5YzJU29AKANT_MfqP-SMh-gox7ZUvnThrfUiGtlrZw-WHsX1F098" width="21px;" height="20px;" /></b><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Our goal is to break down the language barrier, all the time, everywhere. By adding handwriting input directly into our Android app we hope to help you get translation done even more quickly and easily. Sometimes you don’t know how to say what you want translated, sometimes you can’t type it, and sometimes it’s easier just to write it. We think of handwriting on the touchscreen as another natural input that you may want to use to complement the keyboard, microphone, or </span><a href="http://www.google.com/mobile/goggles/#text" style="font-weight: bold; "><span style="font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">camera</span></a><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">.</span><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><br /><div style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/--6XGC0ZKJJQ/TwTmFb1WsDI/AAAAAAAAAGE/QEi6junuI2U/s1600/hw_blog.png" style="text-align: left; "><img src="http://2.bp.blogspot.com/--6XGC0ZKJJQ/TwTmFb1WsDI/AAAAAAAAAGE/QEi6junuI2U/s400/hw_blog.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5693928809948426290" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 222px; " /></a></div><div><br /></div></span><b><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">This is still an experimental feature. It’s available in Chinese and Japanese, and </span><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">you can enable it for English, French, Italian, German, and Spanish if you like. (</span><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">We currently only support single-character input for Chinese and Japanese.) Just as with speech recognition and our translations themselves, our handwriting recognition happens in the cloud, allowing us to continually improve accuracy without requiring you to download new versions of the app.</span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Download Google Translate in </span><a href="https://market.android.com/details?id=com.google.android.apps.translate"><span style="font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153); background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Android Market</span></a><span style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "> — it’s available for tablets and mobile phones running Android 1.5 and up. Then, you can easily find out whether 自 really means ‘server rack with a Wi-Fi antenna’.</span><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; "></span><br /><span style="font-family: Arial; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; ">Posted by Daniel Keysers, Software Engineer</span></b></span></div><div style="font-size: 100%; text-align: center; "><span><u><br /></u></span></div><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4388769677942023126-1351194167399287476?l=googletranslate.blogspot.com' alt='' /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://googledata.org/google-translate/sometimes-its-easier-just-to-write-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="" length="" type="" />
		</item>
	</channel>
</rss>
